2023年12月26日发(作者:徐帆)
STILLNESS INFINITY FS BATH (EXQ)朗月独立式浴缸(EXQ),尊享款OWNER'S MANUAL用户手册SHANGHAI KOHLER LTD., NO.368, MIN LE ROAD,FENG XIAN DISTRICT, SHANGHAI, CHINA POST CODE 201419上海科勒有限公司 上海市奉贤区民乐路368号 邮编:2-T5-A-1-© Copyright Kohler China Investment Co., Ltd. 2022© 版权为科勒(中国)投资有限公司所有 2022
TABLE OF CONTENTSTHANK YOU FOR CHOOSING 3YOUR KOHLER 5STILLNESS BATH QUICK 6PAIRING .7MAIN FEATURES OF KOHLER 7BUTTON 10CARE AND 12FAULT .16目录谢谢您选择科勒公司......................................................2重要信息........................................................................3您的科勒朗月浴缸.........................................................5朗月浴缸快速配网.........................................................6配对状态指示.................................................................7科勒朗月浴缸主要功能简介...........................................7按键行为列表...............................................................10保养和清洁指南...........................................................12故障代码检索................................................................14故障检修向导...............................................................16THANK YOU FOR CHOOSING KOHLER COMPANYThank you for choosing The Bold Look of Kohler. Kohler
craftsmanship offers you a rare combination of proven
performance and graceful sophistication that will satisfy you
for years to come. We’re proud of our stillness bath here at
take a few minutes to study this Homeowners
Guide before you use your stillness bath. Pay special
attention to the “Care and Cleaning” instructions in this
information in this manual is based upon the latest
product information available at the time of publication. At
Kohler, we constantly strive to improve the quality of our
products. We reserve the right to make changes in product
characteristics, packaging, or availability at any time without
manual is designed to help you troubleshoot any
problems that may develop with the operation of the
stillness a problem occurs, refer to the “Troubleshooting” section
to determine a probable cause.谢谢您选择科勒公司谢谢您选择科勒产品。科勒工艺为您提供优异性能和优雅外观的完美组合,长时间地满足您的需求。我们为科勒朗月浴缸而自豪。在使用朗月浴缸前,请仔细阅读此家庭用户指南。请特别关注此指南的护理和清洁指南。此手册中的所有资料是按出版时的最新产品资料编写。科勒致力于改善产品的质量。同时,本公司保留在任何时候不需通知便可更改产品特征、包装或供应产品的权利。此手册用于帮助您排除操作朗月浴缸时可能发生的故障。如果故障发生,请参照"故障排除"章节确定可能的原因。1517304-T5-A-2-
IMPORTANT INFORMATIONINSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONSREAD AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS重要信息与火灾、触电、和人身伤害风险有关的说明请仔细阅读并遵循所有指示请保存此说明书If the power cord is damaged, in order to avoid
danger, it must be replaced by professionals from
the manufacturer, its maintenance department or
similar appliance is not to be used by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their en should be supervised to ensure that they
do not play with the containing live parts, except parts supplied
with safety extra-low voltage not exceeding 12 V,
must be inaccessible to a person in the d appliances must be permanently connected
to fixed incorporating electrical components, except
mobile device devices, must be located or fixed so
that they cannot fall into the appliance should be supplied through a residual
current device (RCD) with a rated tripping current
not exceeding 30 G: Risk of personal injury. To avoid
injury, exercise care when entering or exiting the
Stillness G: The use of alcohol, drugs, or
medication can greatly increase the risk of fatal
hyperthermia. Prolonged immersion in hot water
may induce G: Risk of hyperthermia. People using
medications and/or having an adverse medical
history should consult a physician before using a
bath equipped with a heater.如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门的专业人员更换。器具不打算由存在肢体、感官或者精神力缺陷或者缺少使用经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人对他们进行与器具使用有关的监督和指导。应照看好儿童,确保他们不玩耍本器具。含有带电部件的部件,除由不超过12V的安全特低电压供电的部件外,在浴室内的人是无法触及到的。接地连接器具必须永久连接到固定布线上。装有电气元件的部件,除遥控装置外,必须适当放置或固定,使它们不会掉入浴缸内。应通过一个额定剩余工作电流不超过30mA的剩余电流装置 (RCD) 给器具供电。警告:存在人员伤害危险。为避免人身伤害,在进出浴缸时,请加倍小心。警告:饮酒、吸毒或使用其他药物将大大增加致命高烧风险。过长时间泡在热水里可能会导致发烧。警告:过热风险。正在服用药物和/或有病史的用户在使用带加热功能的浴缸前应先咨询医生。1517304-T5-A-3-
WARNING: Risk of fetal injury. Pregnant or
possibly pregnant women should consult a physician
before using the G: Risk of hyperthermia or drowning.
Do not use the bath immediately following strenuous
G: Test water temperature with hands
before using the : Please do not use the bath in case of
outage. In this case, the electronic drain may
automatically opens and the bath can not be filled
with this stillness bath only for its intended purpose as
described in this manual. Do not use attachments not
recommended by the drop or insert any object into any Stillness bath must be connected only to a supply
circuit that is protected by a residual current device (RCD).
Such a RCD should be provided by the installer and
should be tested on a routine basis. To test the RCD,
press the test button. The RCD should interrupt power.
Press the reset button. Power should be restored. If the
RCD fails to operate in this manner, the RCD is defective.
If the RCD interrupts power to the bath without the test
button being pressed, a ground current is flowing, indicating
the possibility of an electric shock. Do not use this bath.
Disconnect the bath and have the problem corrected by a
qualified service representative before product complies with QB 2585-2007, GB4706.73-2008, GB4706.1-2005.警告:胎儿伤害风险。孕妇或备孕的妇女在使用浴缸前应先咨询医生。警告:过热或溺水风险。剧烈运动后请不要立即使用浴缸。警告:在使用浴缸前请用手再次确认温度是否合适。注意:断电状况下,请不要使用浴缸。断电状态下电子排水可能自动处于打开状态,浴缸无法蓄水。请仅仅将此朗月浴缸用于本手册中说明的用途。不要使用非生产商推荐的附件产品。不要使用任何物品填充或堵塞浴缸的任何开口。此浴缸必须被连接到受漏电保护器(RCD)保护的供电电路。此RCD应由安装人员提供,并进行定期测试。为测试RCD,可使用测试按钮。摁下按钮,RCD应中断电力供应。摁下重启按钮,电力即可恢复。如果RCD不能以这种方式启动,RCD则属于缺陷产品。如果RCD断电保护启动,且未按下测试按钮,此时有接地电流产生,意味着存在触电危险。请不要使用此浴缸。请关闭浴缸电源,让合格的服务代表解决所有问题后再使用。本产品符合 QB 2585-2007, GB4706.73-2008,
GB4706.1-2005。Bathtub water supply and power supply information浴缸供水/供电信息Rated working voltage, frequency and current of bathtub浴缸额定工作电压、频率、电流Range of water supply pressure of bathtub fog tower
and Mira valve浴缸出雾塔以及进水阀供水水压范围~220V(伏特),50Hz(赫兹),18.2A(安培)0.1MPa-0.8MPa1517304-T5-A-4-
YOUR KOHLER STILLNESS BATHYour new stillness bath is designed to stimulate, invigorate,
and energize your body. You will use the following
components:您的科勒朗月浴缸您的新的科勒朗月浴缸让您享受轻松、振奋、充满活力的沐浴体验。朗月浴缸由以下主要配件构成:Tower雾化塔Remote遥控器Bathtub浴缸Wooden Pedal木踏板Side Panel (Optional)侧围板(选配)Lighting Support缸边灯支架Lighting Assembly缸边灯总成Moat底盘总成Drain Hose排水软管1517304-T5-A-5-
STILLNESS BATH QUICK PAIRING NETWORKBath Pairing朗月浴缸快速配网浴缸配对NO.序号01Function功能IoT PairingIoT 配对Description描述Activate IoT pairing.开启 IoT 配对Button Action按键操作Press and hold the "Drain"
button长按“Drain”按键Screen Display屏幕显示/1. The remote control screen
prompts "HOLD FILL TO PAIR".2. Press and hold the "Fill" button to
enter the pairing mode, and the
screen displays "PAIRING".3. After pairing with the bathtub, the
screen displays "PAIRED". After
3 seconds, exit the display.1. 遥控器屏幕提示“长按注水启动配对”。2. 长按“Fill”键进入配对模式之后,屏幕显示“配对中”。3. 完成与浴缸的配对,屏幕显示“已配对”,显示3秒之后,退出显示。/02Remote
Pairing遥控器配对Activate remote pairing
with Stillness.(pairing within 2 minutes
after activating the bath)开启遥控器配对(在浴缸通电2分钟内配对)Press and hold the "Fill"
button长按“Fill”按键03Remote Rest遥控器休眠Remote goes to rest遥控器休眠No action for 60 seconds.60秒无动作进入休眠。1517304-T5-A-6-
6. Switching of water temperature unit: Celsius degrees
and Fahrenheit degrees6. 水温温度单位的切换,摄氏度与华氏度38°CPress the up and down buttons at the same time to switch the temperature unit
between Celsius and Fahrenheit.同时按UP和DOWN按键,可以切换温度单位,摄氏度和华氏度之间切换。7. Low voltage alarm7. 低电量报警低电量When the battery is low, press any function key panel to display "low battery",
please replace the 4A battery in time.电池电量不足时,按任何功能按键面板显示“低电量”,请及时更换4A电池。BUTTON ACTION LIST按键行为列表04-T5-A-10-
NO.序号Button按键Increase the
water
temperature水温调高Description描述Button Action按键操作Press: the inlet water
temperature increases by one
the UP button to increase
the temperature by 1°C every
0.5 seconds until it reaches
40°C.
按下:进水水温增加一度。按住向上按钮,每0.5秒将温度升高1°C,直到达到40°C。Press: the inlet water
temperature decreases by one
the down button to
decrease the temperature by
1°C every 0.5 seconds until it
reaches 30°C.按下:进水水温减少一度。按住向下按钮,每0.5秒将温度降低1°C,直到温度达到30°C。Screen Display 屏幕显示(The following information is only
displayed for 3 seconds
以下信息只显示3秒)1The inlet water
temperature of the
bathtub is adjusted,
and the water
temperature
increases.浴缸进水水温调节,水温温度增加。The screen shows the current
adjusted temperature.屏幕显示当前调节的温度值。Increase the
water
temperature水温调低2The inlet water
temperature of the
bathtub is adjusted
to reduce the water
temperature.浴缸进水水温调节,水温温度减少。The screen shows the current
adjusted temperature.屏幕显示当前调节的温度值。
FILLING注水3Press: water injection onPress (water injection has been
Bathtub filling on /
turned on): water injection is
off浴缸注水开启/关闭。按下:注水开启。按下 (注水已经开启):注水关闭。Press: Drainage b drain off and
Press (drain is on): drain is .按下:排水开启。浴缸排水关闭和打按下(排水已经开启):排水关开。闭。Press (journey is not open):
Open "UNWIND JOURNEY" .If you press the key within 10
seconds, you can switch
themes in turn.按下(身心之旅没有开启):开启镜湖照晚。如果在10秒内按下按键,可以依次切换主题。Press (overflow not on):Open the lowest overflow gear.
If you press the key within 10
seconds, you can switch to
other gears in turn.按下(溢流没有开启):开启溢流最低档,如果在10秒内按下按键,可以依次切换其他档位。1. When the water injection is
turned on, "FILL ON" is displayed.2. When water injection is closed,
"FILL OFF" is displayed.1. 注水开启时,显示“开始注水"。2. 注水关闭时,显示“停止注水”。1. When the drainage is on, it
displays "DRIAN OPEN”.2. When the drainage is closed, the
"DRAIN CLOSED" is displayed.1. 排水开启时,显示“开启落水"。2. 排水关闭时,显示“关闭落水"。The screen displays the name of the
current theme.
If the current theme is "UNWIND
JOURNEY", then "UNWIND
JOURNEY" will be displayed.屏幕显示当前主题的名称。如当前主题是“镜湖晚照”则显示“镜湖晚照”。E-DRAIN电子落水4Journey身心之旅Lighting, fog and
aromatherapy
theme.灯光,雾气以及香薰主题。5INFINITY溢流6The overflow
function is turned off
and on, and the
overflow gear is
switched.溢流功能关闭,打开以及溢流档位的切换。The screen displays the current
overflow name.
If the current gear is "INFINITY
LOW", then "INFINITY LOW" will
be displayed.屏幕显示当前溢流名称。如当前档位是“低速溢流”则显示“低速溢流”。1517304-T5-A-11-
CARE AND CLEANING INSTRUCTIONSA. Clean Your Stillness BathŸDo not use powdered cleaners unless the cleaner is
fully dissolved in water.ŸDo not use full strength bleach or ammonia cleaning
solutions. Chemically active cleaning solutions can
damage the bath surface.ŸDo not use abrasive cleansers or solvents on acrylic
surfaces. Abrasive cleaners and solvents can
damage the bath surface.ŸWipe out your acrylic bath with a soft cloth after
each use.ŸDo not immerse the wooden pedal in water. If there
is water on the wooden pedal, wipe it with a rag or
soft material in : To restore dull or scratched units: Apply white
automotive polishing compound with a clean rag. Rub
scratches and dull areas vigorously. Wipe off residue.
Follow with a coat of white automotive paste wax. Do
not wax areas where you walk or stand.B. Cleaning the Filter
保养和清洁指南A. 清洁您的朗月浴缸Ÿ切勿使用粉状清洁剂,除非粉状清洁剂已经完全融于水中。Ÿ切勿使用强力漂白剂和含氨的清洁剂。化学清洁剂可能会对浴缸表面造成损坏。Ÿ切勿使用磨蚀性的清洁剂,以免损坏浴缸表面光泽。Ÿ每次使用后,请用干净的软布将浴缸擦干。Ÿ木踏板不要浸入水中,木踏板上有水要及时用抹布或者软性材料擦拭。注意:如需恢复表面黯沉或浴缸刮痕:将白色汽车抛光剂涂在干净的抹布上。用力擦洗刮痕和黯沉区域。将残留物擦干净。然后涂上一层白色汽车粘性蜡。不要在您走动或站立的区域涂蜡。B. 滤网清洗Note: It is recommended to clean the water pump once
a month (the total time of the water pump is 20 hours).ŸŸŸŸRemove the wood the filter switch and remove the fi the filter with a all filter into the rearmost slot.注意:建议每个月清洗一次(水泵总时间20小时)。ŸŸŸŸ拆下木踏板。打开滤网卡口开关,拆下滤网。用牙刷对滤网进行清洁。将滤网重新安装到插槽中。1517304-T5-A-12-
C. Replacing the BatteriesC. 电池更换ŸUse coin to remove battery cover by turning
counterclockwise.ŸRemove cover and old batteries.
ŸDiscard old batteries appropriately.ŸInstall new AAAA batteries with positive terminals
facing the cover, as shown.D. Cleaning the Fog TankŸ使用一元硬币逆时针转动电池盖。Ÿ取下盖子和旧电池。Ÿ适当丢弃旧电池。Ÿ安装新的AAAA电池,正极端子朝向盖子,如图所示。D. 雾化塔水箱清洗Note: Suggest cleaning fog tower every six months.ŸRemove the aroma cover, aroma wells, and top
grate.ŸRemove the rubber plug.ŸStart a Journey so the fog tank fills with water, Once
fog starts coming out of the tower, stop the Journey.ŸAdd an appropriate amount of white vinegar, Dottol
or 84 disinfectant into the fog tank with a dropper or
straw, and let the cleaning agent sit in the fog tank
for 2 minutes.ŸAfter 20 minutes of operation, close the journey and
let the cleaning agent soak in the water tank for 2
hours. After 2 hours, the atomizer will automatically
open the drain valve to drain the water in the water
: There may be a smell of cleaning agent during
cleaning, please do not use the bathtub within 2 hours
after cleaning the water tank.注意:建议每半年清洗一次。Ÿ取下香薰罩、香薰杯和香薰杯网格。Ÿ拆下橡胶塞。Ÿ开始一段身心之旅,让雾塔水箱充满水,一旦雾开始从塔中出来,停止身心之旅。Ÿ用滴管或者吸管将适量的白醋,滴露或者84消毒液加入到雾塔水箱中,让清洗剂在在雾塔水箱中放置2分钟。Ÿ开启身心之旅运行20分钟后,关闭身心之旅,让清洗剂在水箱中持续浸泡2小时,2小时候雾化塔会自动打开排水阀排空水箱的水。注意:在清洗过程中可能会有清洗剂味道,在清洗水箱后2小时内请不要使用浴缸。1517304-T5-A-13-
E. Cleaning the Water Level SensorsE. 底盘电极清洗。Water Level Sensor水位电极Note: Don't hold water in the bathtub for a long time.ŸRemove wood grates by tower.ŸUsing a damp rag, wipe off water level sensors to
remove any fouling.注意:浴缸中不要长时间储水。Ÿ移除出雾化塔旁的木踏板。Ÿ用湿抹布擦拭水位电极以清除污垢。FAULT CODE RETRIEVALFault code故障代码E01E02E03E04E05Fault code prompt故障代码提示Water level sensor fault水位传感器故障E-drain fault电子落水故障Tower communication fault出雾塔故障Butterfly Valve fault蝶阀故障故障代码检索Water temperature sensor fault温度传感器故障1517304-T5-A-14-
TROUBLESHOOTING GUIDE故障检修向导CAUTION: This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or
qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale
distributor.注意:本故障检修指南,仅供一般协助之用。应该由科勒公司指定的维修人员或者合格电工来处理所有电气问题。有关担保服务,请与您的经销商联系。SymptomsGeneralBath has no le CausesA. Circuit breaker has tripped.B. Power is not connected.A. Water supply is shut down or
interrupted.B. Power is disconnected from electronic
mixing valve.C. Abnormal installation of electronic
mixing valve.D. Electronic mixing valve is damaged.E. Communication failure between the
electronic mixing valve and main control
ended ActionA. Check circuit breaker.B. Check the power connection inside of
the junction box.A. Inpect and restore water supply.B. Inspect and restore power.C. Inspect and reinstall the mixing valve.D. Replace the electronic mixing valve.E1. Check the line connection.E2. Replace the main control box.A. Clean filter per service instructions.B. Press Fill button on remote.C. Clean water level sensors in the moat.D. Clean water level probe in the moat.E1. Check wire connections from main
controller box and pump controller.E2. Replace main contronller or pump
controller.F. Replace pump.A. Clean filter per service instructions.B. Drain bath and refill.C. Replace pump.D. Replace pump controller.E. Replace the butterfly valve.A. Clean filter per service instructions.B. Level the unit by turning the adjustable
feet up or down as needed.C. Remove blockage.A. Remove filter and clean.B. Remove drain cover and check for
obstructions.C. Disconnect tube from moat and snake.D1. Check wire connections from controller.D2. Replace butterfly does not fill with
does not overflow A. Filter is .B. Bath is not sufficiently full for pump to
work.C. Water level sensors are fouled.D. Water level probe are fouled.E. Pump is not receiving signal to turn on.F. Pump is is full, pump is
running, but bath does
not overflow.A. Filter is clogged.B. Air lock in plumbing.C. Pump is damaged.D. Pump controller is damaged.E. Butterfly Valve is does not cascade A. Filter is over bathing well B. Bath is not .C. Bathing well port is blocked; where is
well port?Moat drains, but bath
does not.A. Filter is clogged.B. Bath drain is blocked.C. Tube from bath to moat is blocked.D. Butterfly valve not working.1517304-T5-A-15-
SymptomsBath and moat do not
le CausesA. Remote is not working.B. Drain is clogged.C. Electronic drain not ended ActionA. See "Remote".B. Snake drain in moat.C1. Check wire connections from controller.C2. Replace linear actuator in electronic
drain.A. Turn on the power.B. Verify the drain is closing properly,
replace drain seals if needed.C. Check/Reconnect wires.D. Clean water level probe in the moat.E. Check wiring. Replace butterfly valve if
necessary.F. Replace control.A. Snake drain in moat.B1. Check wire connections to from
controller.B2. Replace linear actuator in electronic
drain.C. Check/Reconnect wires.D. Clean water level probe in the moat.A. Check wire connections to lights.B1. If power is present, replace lights.B2. If power is not present, replace power
supply.C. Replace the lighting driver in tower.D. Replace the lighting power supply in
tower.A. The heater regulates the water
temperature at the fill temperture. Fill
bath with hotter water and restart
infinity.B. Reset the GFCI/ does not reach
the preset height upon
filling.A. No power to the unit.B. Drain is open.C. Level probe wires loose .D. Level probe is fouled.E. Butterfly valve does not work.F. Control does not drains into moat A. Drain is moat does not drain.B. Electronic drain is not working.C. Level probe wires loose.D. Level probe is ng does not work.A. Poor connection.B. No power to lights.C. Lighting driver is damaged.D. Lighting power supply is does not work.A. Bath was filled at a temperature lower
than desired.B. Heater limit switch tripped. Indicator
light should be "On" during operation.C. Heater has power but is not functioning.C1. Check the wire connections.C2. Replace the Operation.A. Filter is clogged.B. Pump Motor Noise.A. Clean filter per service instructions.B. Ensure pump is secured to floor with
rubber isolator under og is not coming out of A. Fog tank is not getting .B. Tower does not have power.C. 36V power supply is damaged.D. Tower controller is damaged.E. Ultrasonic diffusers are is being made, but A. Air inlet is not being blown out of
the tower.B. Fan not working.A1. Ensure tower is connected to water and
water is turned on.A2. Replace inlet water solenoid valve.B. Check wire connection from controller.C. Replace the 36V power supply.D. Replace the tower controller.E. Clean fog tank per instructions or
replace fog tank.A. Ensure nothing is covering the aroma
cover (such as clothing or a bath towel).B1. Check wire connections to fan.B2. Replace fan.1517304-T5-A-16-
SymptomsFog is being produced
but aroma is not
no ControlThe remote control is
not turning le CausesA. Aroma cups are in wrong position.B. Insufficient essential oil.C. Essential oil has dried up.A. Drain outlet is blocked.B. Outlet solenoid valve is ended ActionA. Ensure aroma cup is in correct location
per Journey instructions.B. Add more oil to aroma cup.C. Clean aroma cup and add new oil.A. Snake drain in tower.B. Replace outlet water solenoid valve.A. Batteries are not properly intalled.B. Batteries are drained.A. Reinstall the batteries. Refer to the
"Replacing the Batteries" section.B. Replace the batteries. Refer to the
"Replacing the Batteries" section.A. Move the remote closer to the bath
controller and regain signal.B. Follow the instructions on the remote to
pair with the bath.建议的行动The remote control is
not connecting with the
bath.A. The remote is too far from the bath
contoller to receive signal.B. The remote is not paired with the bath.症状通常的浴缸没有电。浴缸里注不进水。可能的原因A. 断路器跳闸了。B. 电源没有接通。A. 供水被关闭或中断。B. 从电子混水阀上断开电源。C. 电子混水阀安装异常。D. 电子混水阀损坏。E. 电子混水阀与主控制箱之间的通信故障。A. 过滤网堵塞了。B. 浴缸未装满,泵无法工作。C. 水位传感器被弄脏。D. 水位探头被弄脏了。E. 泵未接收到开启信号。F. 水泵损坏。A. 检查断路器。B. 检查接线盒内部的电源连接。A. 检查并恢复供水。B. 检查并恢复电源。C. 检查并重新安装混水阀。D. 更换电子混水阀。E1. 检查线路连接。E2. 更换主控制盒。A. 根据维修说明清洁过滤器。B. 按遥控器上的注水按钮。C. 清洁底盘中的水位传感器。D. 清洗底盘中的水位探头。E1. 检查主控制器盒和泵控制器的接线。E2. 更换主控制器或泵控制器。F. 更换水泵。A. 根据维修说明清洁过滤网。B. 排空浴缸并重新加注。C. 更换泵。D. 更换泵控制器。E. 更换碟阀。A. 根据维修说明清洁过滤器。B. 根据需要向上或向下转动可调节的支脚,将浴缸调平。C. 清除堵塞物。A. 取下过滤器并清洁。B. 拆下排水盖并检查有无障碍物。C. 断开浴缸与底盘的管路,使用用排水蛇进行疏通。D1. 检查控制器的接线。D2. 更换碟阀。水不会溢出浴缸。浴缸已满,泵正在运行,但浴缸没有溢出。A. 过滤网堵塞。B. 管道中的气锁。C. 泵损坏。D. 泵控制器损坏。E. 碟阀损坏了。A. 过滤器堵塞。B. 浴缸不平整。C. 浴缸进水口堵塞。水不会均匀地从浴缸边缘流下。底盘排水,但浴缸不排水。A. 过滤网堵塞。B. 浴缸排水管堵塞。C. 浴缸到底盘的管道堵塞。D. 碟阀不工作。1517304-T5-A-17-
症状浴缸与底盘不能排水。可能的原因A. 遥控器不能工作。B. 排水管路堵塞。C. 电子排水不工作。A. 装置无电源。B. 排水管是开着的。C. 水位探头导线松动。D. 水位电极被弄脏了。E. 碟阀不工作。F. 控制器不工作。建议的行动A. 参照“遥控器”。B. 用排水蛇进行疏通底盘。C1. 检查控制器的接线。C2. 更换电子排水管中的线性驱动器。A. 打开电源。B. 验证排水管是否正确关闭,必要时更换排水密封件。C. 检查/重新连接电线。D. 清洁底盘中水位电极。E. 检查接线。如有必要,更换碟阀。F. 更换控制器。A. 用排水蛇进行疏通底盘。B1. 检查与控制器之间的接线。B2. 更换电子排水中的线性驱动器。C. 检查/重新连接导线。D. 清洁底盘中水位电极。A. 检查灯的接线。B1. 如果灯光电源有输出,更换灯。B2. 如果没有供电,请更换电源。C. 更换出雾塔内的灯光驱动器。D. 更换出雾塔中灯光电源。A. 加热器在加注温度向下调节水温。用更热的水装满浴缸,然后重新启动溢流。B. 重置GFCI/RCD。C1. 检查电线连接。C2. 更换加热器。A. 根据维修说明清洁过滤网。B. 确保泵用橡胶隔离器固定在地板上。注水时,水未达到预设高度。浴缸可以排水到底盘,但底盘不排水。A. 排水管路堵塞。B. 电子排水不工作。C. 水位电极导线松动。D. 水位电极被弄脏了。灯光不工作。A. 连接不良。B. 灯光没有电。C. 灯光驱动器损坏。D. 灯光电源损坏。加热器不工作。A. 在低于预期的温度下注水。B. 加热器限位开关跳闸。操作期间,指示灯应“亮起”。C. 加热器通电但不工作。噪音操作。出雾塔出雾塔中没有雾出来。A. 滤网堵塞。B. 泵电机噪音。A. 出雾塔水箱没有进水。B. 出雾塔没有电源。C. 36V 电源适配器损坏。D. 出雾塔控制器损坏。E. 超声波雾化模块被污染。A1. 确保出雾塔与水路相连,且水路已打开。A2. 更换进水电磁阀。B. 检查控制器的接线。C. 更换36V电源适配器。D. 更换出雾塔控制器。E. 按照说明书进行清洗出雾塔中水箱或者更换出雾塔中水箱。A. 确保香薰罩上没有任何东西(如衣服或浴巾)。B1. 检查风扇的接线。B2. 更换风扇。A. 根据行程说明,确保香薰杯位于正确位置。B. 向香薰杯中加入更多油。C. 清洁香薰杯并添加新油。A. 用排水蛇进行疏通。B. 更换排水电磁阀。雾正在形成,但并没有被吹出雾塔。A. 进气口堵塞。B. 风扇不工作。雾气正在产生,但没有香薰。A. 香薰杯的位置不对。B. 精油不足。C. 精油已经干了。出雾塔不排水。A. 排水口堵塞。B. 排水电磁阀损坏。1517304-T5-A-18-
症状遥控器遥控器不能打开。可能的原因建议的行动A. 电池未正确安装。B. 电池耗尽。A. 重新安装电池。请参阅“更换电池”一节。B. 更换电池。请参阅“更换电池”一节。A. 将遥控器靠近浴缸控制器并重新获得信遥控器与浴缸没有连接。A. 遥控器距离浴缸控制器太远,无法接收信号。B. 遥控器未与浴缸配对。1517304-T5-A号。B. 按照遥控器上的说明与浴缸配对。-19-

更多推荐
浴缸,使用,排水,更换,故障,底盘,可能,温度
发布评论