2024年3月7日发(作者:)

Freidora sin aceiteAF-D140BAR1Alimentación:220V ~ 50HzCapacidad: 4LPotencia: 1375 WPara uso doméstico en

interiores únicamenteAdvertencia:antes de utilizar esteproducto, lea este manual

detenidamente y consérvelo

para consultarlo en el diseño y las especificaciones

están sujetos a cambios sin

previo aviso para la mejora delproducto. Consulte con su

distribuidor o fabricante para

obtener más ón 001esarMANUAL DE

Lea atentamente el manual antes de utilizar su producto. Guárdelo para futuras IDO1. Advertencias y precauciones 32. Componentes 43. Información elé44. Instrucciones 54.1 Operaciones 54.2 Pre-configuraciones por defecto de tiempo 64.3 Íconos del panel 64.4 Preparación....................................................................................................................................................................................................74.75. .86. Limpieza .87. 9Garantía........................................................................................................................................................................................................112AF-D140BAR1

1. ADVERTENCIAS Y

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD1. Este aparato es sólo para uso doméstico. No utilizar

al aire libre.2. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por

personas (incluidos niños) con capacidades físicas,

sensoriales o mentales reducidas, o falta de

experiencia

recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del

y conocimiento, a menos que hayan

aparato por parte de una persona responsable de su

seguridad.3. Los

que no jueguen con el ños deben ser supervisados para asegurarse

4. Este electrodoméstico está diseñado para usarse en

aplicaciones domésticas y similares, como:- Áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y

otros entornos de trabajo- Casas de campo- Hoteles, moteles y otros tipos de residencias- Ambientes tipo cama y desayuno5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser

reemplazado por el fabricante, su agente de servicio

o

as igualmente calificadas para evitar

6. Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo,

mantenerlo o reubicarlo y cuando no esté en uso.7. Las superficies pueden calentarse después del uso.8. Luego de un largo rato de uso las superficies pueden

continuar

ninguna otra parte hasta que se enfríe para evitar

calientes. Nunca toque la cerámica ni

quemaduras.9. No

otro lía ninguna parte del aparato en agua u

10. Ncomponentes eléctricos y elementos calefactores,

unca sumerja la carcasa en agua, ya que contiene

ni la enjuague bajo el grifo.11. No

aparato para evitar descargas eléa que entre agua u otro líquido en el

12. Siempre

cesta,

coloque los ingredientes

elementos evitar que entre en contacto

para freír

con

en

los

la

13. No

mientras el aparato esté las entradas de aire y las salidas de aire

14. Nincendio.o llene la cesta con aceite, puede provocar un

15. Nunca toque el interior del aparato mientras está en

uso.16. Mantenga

superficies cable de alimentación lejos de

17. Nunca conecte este aparato a temporizador externo

o control remoto separado para evitar una situación

peligrosa.18. Dcaliente a través de las aberturas de salida de la fritura con aire caliente, se libera vapor

Mantenga las manos y la cara a una distancia segura

del

También tenga cuidado con el vapor caliente y el aire

vapor y de las aberturas de salida de aire.

cuando retire la sartén del aparato.19. Desenchufe inmediatamente el electrodoméstico si

ve humo oscuro saliendo del a que se detenga la emisión de humo antes

de retirar la sartén del aparato.3

2. COMPONENTES DEL PRODUCTOBarril interiorchicoPerilla de tiempoPerilla de temperaturaUnidad principalBarril para freírBase3. INFORMACIÓN ELÉCTRICAMODELOAF-D140BAR1VOLTAJE220V~FRECUENCIA50HzALIMENTACIÓN1375W4AF-D140BAR1

4. INSTRUCCIONES DE USO4.1 Operaciones del panel1. Encienda la freidora y toque el botón “ ” (la máquina entra en el modo de selección de función).

2. Toque el botón “ ” para seleccionar las funciones (después de seleccionar el menú, toque el botón “ ” para

seleccionar si ingresa la configuración de tiempo o temperatura.

3. Presione los botones “ / ” para el tiempo y la temperatura manuales).

4. Toque el botón “ ”, la máquina comenzará a funcionar .5. Toque el botón “ ” de nuevo, la freidora dejará de funcionar.

6. Toque y mantenga presionado el botón “ ” para regresar a la interfaz de ahorro de energítado de selección de función: la luz indicadora de función y la luz indicadora de tecla están encendidas,

sólo la luz de función seleccionada parpadea y el display muestra la temperatura predeterminada. Si no hay

ninguna operación durante 2 minutos en el estado apagado, volverá al estado de ahorro de energí de configuración: el indicador de función seleccionada comienza a parpadear, mientras que otras

luces de función estarán encendidas. Los parámetros de configuración que se muestran en el display

parpadearán. Si no funciona en 5 segundos, la máquina entrará en un nuevo estado de configuración y

continuará de funcionamiento: la luz indicadora de función seleccionada está encendida, mientras que otras

luces de función están apagadas. El indicador de botones se enciende. El display muestra la cuenta regresiva.5

4.2 Pre-configuraciones por defecto de tiempo y temperaturaFunciónDescongelarPapas fritasAlas de polloCarne (vaca - cerdo)CamarónPescadoCupcakesDeshidratarPre-configuración8018017070Pre-configuraciónRango de ajuste6h1-601-601-601-601-601-601-601-24hRango de ajuste35-9080-20080-20080-20080-20080-20080-200

35-904.3 Íconos del panel y funcionesÍconoFunciónDescongelarPapas fritasAlitas de polloCarne (vaca - cerdo)MariscosPescadoTortas - cupcakesDeshidratar6AF-D140BAR1

4.4 Preparación1. Su freidora debe estar colocada en una mesa o

superficie lisa y estable (Figura 1), el cable de

alimentación debe poder conectarse a un

tomacorriente, el aire alrededor del producto debe

circular adecuadamente y no se debe utilizar cerca

de productos 12. Ensamble los barriles (figura 2), luego insértelos en

el cuerpo principal de la freidora (figura 3).Figura 2NOTACuando

de los interiores, el sonido de las trabas de metal

ensamble el barril exterior con alguno

le asegura que el ensamblaje es 33. Antes

freidora por 3 a 5 minutos para una mejor cocció agregar ingredientes, precaliente la

4.5 Instrucciones1. Encienda la alimentación, luego toque el botón

“ ” para seleccionar la función correspondiente y

toque

funcione para el botón “ ” para dejar que la máquina

2. Una vez finalizado el precalentamiento, la máquina

emitirá

sujete

mano

mismo con la otra mano. El barril debe colocarse

y

la

un

saque

parte

pitido y la pantalla mostrará “ADD”,

el

superior

barril sujetando

de la máquina

el mango

con una

del

sobre una superficie plana y estable.3. Coloque los ingredientes en la base de cocción en o

el barril para freír.4. Empuje el barril de freír en la máquina, después de

que

funcionando

la máquina esté encendida,

establecido o puede modificarlo a través del panel

y la interfaz muestra

continuará

el tiempo

de

tiempo

control para configurar la

para

determinados, luego toque

temperatura

el botón “

y

el

funcionamiento,

comenzar. Luego, la máquina entra en

ndo y calentando sus

7

NOTACuando el barril de freír no se presiona a fondo,

el

queda en estado de apagado y no funcionará. En

microinterruptor no se activa; la máquina

ese momento, solo necesita empujar totalmente

el

máquina tiene la función de memoria de apagado

barril de freír dentro de la máquina. La

de 10 minutos. Después de sacar del barril de

freír

cocción de alimentos, empuje completamente el

y revolver los alimentos en el proceso de

barril de freír dentro de la máquina y la máquina

restaurará el funcionamiento y modo que había

antes de quitar el barril.5. Después de alcanzar la mitad del tiempo

establecido,

quitar el barril para voltear la máquina emite 3 pitidos. Puede

6. La máquina emite un pitido después de la cocción.

Apague

alimentación. Quite el barril para freír y colóquelo

la freidora y desenchufe el cable de

en una superficie plana para sacar la comida cocida

utilizando una herramienta auxiliar (como palillos o

pinza).ADVERTENCIAManipule

colocarla en una superficie plana para evitar tirar

la freidora con cuidado y recuerde

la misma o quemarse con vapor, aceite o con la

comida

bandeja

caliente. Para quitar la comida de

auxiliares (como pinzas).se recomienda el uso de utensilios

la

8AF-D140BAR15. RECORDATORIOS• El primer uEs posible que se genere un poco de humo blanco o

so requiere 10 minutos de uso en seco.

algún aroma durante este proceso. No se preocupe,

es normal.• Antes de utilizar el producto, asegúrese que alguno

de los barriles interiores y la bandeja estén

colocados apropiadamente para evitar fallas.• Si encuentra que el producto está funcionando de

forma incorrecta, por favor deje de utilizarlo y llame

al service correspondiente de forma inmediata.• Luego de utilizar la freidora, desconecte el cable de

la electricidad y deje de que se enfríe

completamente antes de moverla.6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO• Por favor limpie la freidora para prevenir que los

restos de comida se quemen.• Luego de utilizar, por favor limpie la bandeja o el

barril interior prontamente para evitar daños en la

cobertura por culpa de erosión o residuos de aceite.• No utilice limpiadores fuertes o abrasivos para

prevenir daños a su salud o la máquina.• Utilice un paño suave y limpio para repasar la

freidora. Por favor, no utilice un paño

excesivamente húmedo para limpiar la freidora para

prevenir filtraciones de agua en la misma, lo que

puede causar un cortocircuito e incendios.• Por favor no utilice ningún equipo adicional (como

lavavajillas) para la limpieza de la freidora, de lo

contrario la misma se puede dañar o afectar su

desempeño.• Utilice un detergente neutro o agua limpia para

limpiar los barriles y la parrilla.• Por favor no utilice utensilios duros o afilados

(como cuchillos o esponjas de acero) para limpiar la

parrilla o los barriles. Los mismos pueden causar

daños y rayones en la cobertura.

7. RECICLAJEEl aparato no debe desecharse con la basura

doméstica normal. Al final de su vida útil, el aparato

debe entregarse debidamente en un punto de

recolección para el reciclaje de equipos eléctricos y

electrónicos. Al recolectar y reciclar

electrodomésticos viejos, usted está haciendo una

contribución importante a la conservación de nuestros

recursos naturales y facilita una eliminación

ambientalmente racional y saludable.9

10AF-D140BAR1

GarantíaválidasolamenteparaelterritoriodelaRepúblicaArgentina1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por

CARRIER S.R.L. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros

de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del

término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea

comprobado a nuestra entera satisfacción. Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente y

dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se deberá

acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión. Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: problemas

de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas), u otras fallas no cubiertas por

esta garantía, serán facturadas al usuario. Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo, siendo

exclusivamente de 12 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.

4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil

acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso o

caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o que las

identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de incendios,

inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTORIZADO.5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,

siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la

garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas o

entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado y

conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o tomacorrientes y fichas deterioradas.

Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el

mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida. La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que pudiera

causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de mantenimiento. Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos no contem-plados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.6- El plazo indicado:comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso

de reparación o reemplazo de partes.7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra del

artefacto / adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):GarantíaLas condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indicadas

en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo ón de reclamos en garantía y consulta por centros de servicio técnico:Consultar al 0810-222-7143Importa y Garantiza:Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961, Piso 3º (C1009ABS)Ciudad de Buenos Aires - 11

Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961, Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / ArgentinaManual Nro. AF-D140BAR1-00MUEdición: Octubre 2021Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.


更多推荐