2024年3月7日发(作者:)
Freidora sin aceiteAF-D140BAR1Alimentación:220V ~ 50HzCapacidad: 4LPotencia: 1375 WPara uso doméstico en
interiores únicamenteAdvertencia:antes de utilizar esteproducto, lea este manual
detenidamente y consérvelo
para consultarlo en el diseño y las especificaciones
están sujetos a cambios sin
previo aviso para la mejora delproducto. Consulte con su
distribuidor o fabricante para
obtener más ón 001esarMANUAL DE
Lea atentamente el manual antes de utilizar su producto. Guárdelo para futuras IDO1. Advertencias y precauciones 32. Componentes 43. Información elé44. Instrucciones 54.1 Operaciones 54.2 Pre-configuraciones por defecto de tiempo 64.3 Íconos del panel 64.4 Preparación....................................................................................................................................................................................................74.75. .86. Limpieza .87. 9Garantía........................................................................................................................................................................................................112AF-D140BAR1
1. ADVERTENCIAS Y
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD1. Este aparato es sólo para uso doméstico. No utilizar
al aire libre.2. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
y conocimiento, a menos que hayan
aparato por parte de una persona responsable de su
seguridad.3. Los
que no jueguen con el ños deben ser supervisados para asegurarse
4. Este electrodoméstico está diseñado para usarse en
aplicaciones domésticas y similares, como:- Áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y
otros entornos de trabajo- Casas de campo- Hoteles, moteles y otros tipos de residencias- Ambientes tipo cama y desayuno5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o
as igualmente calificadas para evitar
6. Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo,
mantenerlo o reubicarlo y cuando no esté en uso.7. Las superficies pueden calentarse después del uso.8. Luego de un largo rato de uso las superficies pueden
continuar
ninguna otra parte hasta que se enfríe para evitar
calientes. Nunca toque la cerámica ni
quemaduras.9. No
otro lía ninguna parte del aparato en agua u
10. Ncomponentes eléctricos y elementos calefactores,
unca sumerja la carcasa en agua, ya que contiene
ni la enjuague bajo el grifo.11. No
aparato para evitar descargas eléa que entre agua u otro líquido en el
12. Siempre
cesta,
coloque los ingredientes
elementos evitar que entre en contacto
para freír
con
en
los
la
13. No
mientras el aparato esté las entradas de aire y las salidas de aire
14. Nincendio.o llene la cesta con aceite, puede provocar un
15. Nunca toque el interior del aparato mientras está en
uso.16. Mantenga
superficies cable de alimentación lejos de
17. Nunca conecte este aparato a temporizador externo
o control remoto separado para evitar una situación
peligrosa.18. Dcaliente a través de las aberturas de salida de la fritura con aire caliente, se libera vapor
Mantenga las manos y la cara a una distancia segura
del
También tenga cuidado con el vapor caliente y el aire
vapor y de las aberturas de salida de aire.
cuando retire la sartén del aparato.19. Desenchufe inmediatamente el electrodoméstico si
ve humo oscuro saliendo del a que se detenga la emisión de humo antes
de retirar la sartén del aparato.3
2. COMPONENTES DEL PRODUCTOBarril interiorchicoPerilla de tiempoPerilla de temperaturaUnidad principalBarril para freírBase3. INFORMACIÓN ELÉCTRICAMODELOAF-D140BAR1VOLTAJE220V~FRECUENCIA50HzALIMENTACIÓN1375W4AF-D140BAR1
4. INSTRUCCIONES DE USO4.1 Operaciones del panel1. Encienda la freidora y toque el botón “ ” (la máquina entra en el modo de selección de función).
2. Toque el botón “ ” para seleccionar las funciones (después de seleccionar el menú, toque el botón “ ” para
seleccionar si ingresa la configuración de tiempo o temperatura.
3. Presione los botones “ / ” para el tiempo y la temperatura manuales).
4. Toque el botón “ ”, la máquina comenzará a funcionar .5. Toque el botón “ ” de nuevo, la freidora dejará de funcionar.
6. Toque y mantenga presionado el botón “ ” para regresar a la interfaz de ahorro de energítado de selección de función: la luz indicadora de función y la luz indicadora de tecla están encendidas,
sólo la luz de función seleccionada parpadea y el display muestra la temperatura predeterminada. Si no hay
ninguna operación durante 2 minutos en el estado apagado, volverá al estado de ahorro de energí de configuración: el indicador de función seleccionada comienza a parpadear, mientras que otras
luces de función estarán encendidas. Los parámetros de configuración que se muestran en el display
parpadearán. Si no funciona en 5 segundos, la máquina entrará en un nuevo estado de configuración y
continuará de funcionamiento: la luz indicadora de función seleccionada está encendida, mientras que otras
luces de función están apagadas. El indicador de botones se enciende. El display muestra la cuenta regresiva.5
4.2 Pre-configuraciones por defecto de tiempo y temperaturaFunciónDescongelarPapas fritasAlas de polloCarne (vaca - cerdo)CamarónPescadoCupcakesDeshidratarPre-configuración8018017070Pre-configuraciónRango de ajuste6h1-601-601-601-601-601-601-601-24hRango de ajuste35-9080-20080-20080-20080-20080-20080-200
35-904.3 Íconos del panel y funcionesÍconoFunciónDescongelarPapas fritasAlitas de polloCarne (vaca - cerdo)MariscosPescadoTortas - cupcakesDeshidratar6AF-D140BAR1
4.4 Preparación1. Su freidora debe estar colocada en una mesa o
superficie lisa y estable (Figura 1), el cable de
alimentación debe poder conectarse a un
tomacorriente, el aire alrededor del producto debe
circular adecuadamente y no se debe utilizar cerca
de productos 12. Ensamble los barriles (figura 2), luego insértelos en
el cuerpo principal de la freidora (figura 3).Figura 2NOTACuando
de los interiores, el sonido de las trabas de metal
ensamble el barril exterior con alguno
le asegura que el ensamblaje es 33. Antes
freidora por 3 a 5 minutos para una mejor cocció agregar ingredientes, precaliente la
4.5 Instrucciones1. Encienda la alimentación, luego toque el botón
“ ” para seleccionar la función correspondiente y
toque
funcione para el botón “ ” para dejar que la máquina
2. Una vez finalizado el precalentamiento, la máquina
emitirá
sujete
mano
mismo con la otra mano. El barril debe colocarse
y
la
un
saque
parte
pitido y la pantalla mostrará “ADD”,
el
superior
barril sujetando
de la máquina
el mango
con una
del
sobre una superficie plana y estable.3. Coloque los ingredientes en la base de cocción en o
el barril para freír.4. Empuje el barril de freír en la máquina, después de
que
funcionando
la máquina esté encendida,
establecido o puede modificarlo a través del panel
y la interfaz muestra
continuará
el tiempo
de
tiempo
control para configurar la
para
determinados, luego toque
temperatura
el botón “
y
el
”
funcionamiento,
comenzar. Luego, la máquina entra en
ndo y calentando sus
7
NOTACuando el barril de freír no se presiona a fondo,
el
queda en estado de apagado y no funcionará. En
microinterruptor no se activa; la máquina
ese momento, solo necesita empujar totalmente
el
máquina tiene la función de memoria de apagado
barril de freír dentro de la máquina. La
de 10 minutos. Después de sacar del barril de
freír
cocción de alimentos, empuje completamente el
y revolver los alimentos en el proceso de
barril de freír dentro de la máquina y la máquina
restaurará el funcionamiento y modo que había
antes de quitar el barril.5. Después de alcanzar la mitad del tiempo
establecido,
quitar el barril para voltear la máquina emite 3 pitidos. Puede
6. La máquina emite un pitido después de la cocción.
Apague
alimentación. Quite el barril para freír y colóquelo
la freidora y desenchufe el cable de
en una superficie plana para sacar la comida cocida
utilizando una herramienta auxiliar (como palillos o
pinza).ADVERTENCIAManipule
colocarla en una superficie plana para evitar tirar
la freidora con cuidado y recuerde
la misma o quemarse con vapor, aceite o con la
comida
bandeja
caliente. Para quitar la comida de
auxiliares (como pinzas).se recomienda el uso de utensilios
la
8AF-D140BAR15. RECORDATORIOS• El primer uEs posible que se genere un poco de humo blanco o
so requiere 10 minutos de uso en seco.
algún aroma durante este proceso. No se preocupe,
es normal.• Antes de utilizar el producto, asegúrese que alguno
de los barriles interiores y la bandeja estén
colocados apropiadamente para evitar fallas.• Si encuentra que el producto está funcionando de
forma incorrecta, por favor deje de utilizarlo y llame
al service correspondiente de forma inmediata.• Luego de utilizar la freidora, desconecte el cable de
la electricidad y deje de que se enfríe
completamente antes de moverla.6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO• Por favor limpie la freidora para prevenir que los
restos de comida se quemen.• Luego de utilizar, por favor limpie la bandeja o el
barril interior prontamente para evitar daños en la
cobertura por culpa de erosión o residuos de aceite.• No utilice limpiadores fuertes o abrasivos para
prevenir daños a su salud o la máquina.• Utilice un paño suave y limpio para repasar la
freidora. Por favor, no utilice un paño
excesivamente húmedo para limpiar la freidora para
prevenir filtraciones de agua en la misma, lo que
puede causar un cortocircuito e incendios.• Por favor no utilice ningún equipo adicional (como
lavavajillas) para la limpieza de la freidora, de lo
contrario la misma se puede dañar o afectar su
desempeño.• Utilice un detergente neutro o agua limpia para
limpiar los barriles y la parrilla.• Por favor no utilice utensilios duros o afilados
(como cuchillos o esponjas de acero) para limpiar la
parrilla o los barriles. Los mismos pueden causar
daños y rayones en la cobertura.
7. RECICLAJEEl aparato no debe desecharse con la basura
doméstica normal. Al final de su vida útil, el aparato
debe entregarse debidamente en un punto de
recolección para el reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos. Al recolectar y reciclar
electrodomésticos viejos, usted está haciendo una
contribución importante a la conservación de nuestros
recursos naturales y facilita una eliminación
ambientalmente racional y saludable.9
10AF-D140BAR1
GarantíaválidasolamenteparaelterritoriodelaRepúblicaArgentina1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.R.L. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del
término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea
comprobado a nuestra entera satisfacción. Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente y
dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se deberá
acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión. Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: problemas
de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas), u otras fallas no cubiertas por
esta garantía, serán facturadas al usuario. Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo, siendo
exclusivamente de 12 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.
4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso o
caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o que las
identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de incendios,
inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTORIZADO.5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas o
entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado y
conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o tomacorrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida. La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que pudiera
causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de mantenimiento. Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos no contem-plados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.6- El plazo indicado:comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes.7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra del
artefacto / adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):GarantíaLas condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indicadas
en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo ón de reclamos en garantía y consulta por centros de servicio técnico:Consultar al 0810-222-7143Importa y Garantiza:Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961, Piso 3º (C1009ABS)Ciudad de Buenos Aires - 11
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961, Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / ArgentinaManual Nro. AF-D140BAR1-00MUEdición: Octubre 2021Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.
更多推荐
发布评论