2024年3月29日发(作者:)
注意:要确保拆卸、安装过程中,不要转动
黑线标识
NOTE: Do not turn the cartridge when
温控阀轴。如不小心转动了阀轴,要调整
Black Line
reinstall it. If you turned it without
阀轴使外齿上的黑线标识与相邻塑套上的
凹槽
carefulness, you should adjust it and be
凹槽对齐(图Fig.7),或按前述的温度测试
Groove
sure that the black line mark is correctly in
与调整的方法进行温度的确认调整。
line with the groove(Fig.7). For accurate
temperature, it is supposed to verify and
resetting the cartridge according to
Fig.7
instruction in previous pages.
清洗单向阀过滤组件滤网
Clean Filters for Check Valve and Filter Kits
该龙头已包含了优良的过滤装置。如果供
The faucet is equipped with high quality
水的水质较硬或长时间使用,水垢或杂质
filters. If there is a lot of debris in the supply
会阻塞进水滤网,流量降低。需要清理请
pipes or the quality of water is bad, it will
按照下列步骤进行:
cause the flow in bad condition. Please
clean the filters as following steps:
1)用六角扳手(3)逆时针方向拧下单向阀过
1) Turn counterclockwise with the hex
滤组件;
wrench(3) to uninstall the check valve and
filter kits;
2)冲洗单向阀过滤组件前端滤网(4);
2) Flush the filter(4);
3)检查滤网是否完好,如破损请更换。检
3) Check the filter whether is intact, if
查单向阀(5)里是否有杂物,如有请冲洗干
damaged replace it, inspect the check valve
净;
4
(5) for debris and clean it as necessary;
4)重新组装好单向阀过滤组件,确保连接
4) Assemble the check valve and filter kits.
处旋紧,如松动,请用手拧紧。
Make sure the connection is tightened and
3
hand tight if needed.
5)用六角扳手顺时针方向拧紧单向阀过滤
5
5) Tighten the check valve and filter kits
组件到阀体上。
Fig.8
clockwise with the hex wrench to the valve;
注意:在整个拆装过程中不要丢失零件。
Note: Make sure that all the parts could not
be lost.
清理说明
CLEANING INSTRUCTIONS
适用于所有加工处理过的表面:以中性肥皂水清洗镀层表
All Finishes: Clean the finish with mild soap and warm
面,再以干净的软布彻底擦干整个表面,许多清洁剂,比
water. Wipe entire surface completely dry with clean soft
如氨水、去污粉及洁厕灵等,会对电镀表面造成伤害,切
cloth. Many cleaners may contain chemicals, such as
忌使用。
ammonia, chlorine, toilet cleaner etc, which could adversely
affect the finish and are not recommended for cleaning.
有磨损性的清洁用具或清洁剂也不可使用于科勒牌的水龙
Do not use abrasive cleaners or solvents on Kohler faucets
头及其配件上。
and fittings.
1199586-2-B 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
安装说明书
Recessed Thermostatic Valve System
98149T 入墙式恒温二路出水阀芯
98150T 入墙式恒温三路出水阀芯
安装之前
BEFORE YOU BEGIN
所有的资料是按最新出版的产品资料编写而成。科勒公司
All information is based on the latest product information
保留任何时候不经通知即可改变产品特性、包装或产品可
available at the time of publication. Kohler Co. reserves the
供类型的权利。
right to make changes in product characteristics, packaging,
or availability at any time without notice.
说明书包括重要的安装、保养及清洁方面的内容,请把这
Please leave these instructions for the consumer. They
些资料交给用户阅读。
contain important information.
注意事项:
Notes:
1.装修好的墙面到阀体中心线距离取决于所选面板组件。
1. The dimensions from the finished wall to the centerline
2.在说明书所指示的恰当时候,拿掉阀芯保护套。
of the valve decided by the trim selection.
2. Do not remove the plastic guard from the valve body until
instructed to.
3.埋墙前测试安装连接部位是否有渗漏,并根据需要修理
3. Check for leaks before covering the pipes, repair as
之。
needed.
4.本产品只接受水压测试,并且测试前需先排空管路与龙
4. Please ensure only apply water pressure test on the
头之间的空气。测试水压不超过0.8MPa(8 bar),时间不超
product, and empty the air in pipe and faucet thoroughly
过30分钟。
before the test. Please ensure test pressure below 0.8MPa
(8bar) and test duration within 30 minutes.
使用环境
OPERATION CONDITION
1.最小供水压力:0.5bar(0.05MPa)。
1. Minimum supply pressures: 0.5bar.
2.推荐冷热供水压力:3bar(0.3MPa)。
2. Recommended supply pressures: 3bar on hot and cold
water.
3.如果供水压力大于5bar(0.5MPa),安装减压阀。
3. If supply pressure higher than 5bar: install a pressure
reducer.
4.冷热供水的压力差不大于2bar(0.2MPa)。
4. Pressure difference between hot and cold supply: 2bar
maximum.
5.热供水温度最低:50°C;最高:70°C。
5. Hot supply water temperatures, minimum: 50ºC,
maximum: 70ºC.
6.推荐的热供水温度:60°C。
6. Recommended hot supply water temperature: 60ºC
(energy-saving).
7.温度调整的基本范围为:20°C到50°C。
7. Setting range, approximately: 20ºC to 50ºC.
8.安全限位温度:40°C。
8. Safety stop at: 40ºC.
安装尺寸
ROUGH-IN DIMENSIONS
58
13.5
装修好的墙面
The finished wall
G1/2"
58
13.5
装修好的墙面
The finished wall
G1/2"
G1/2"
3
4
G1/2"
G1/2"
1
6
0
8
热 冷
7
8
3
1
6
0
HotCold
热
冷
7
8
0
Hot
Cold
3
0
G1/2"
3
145
G1/2"
由面板把手
25
组件而定
G1/2"
145
G1/2"
由面板把手
Decided by
25
组件而定
trim selection
Decided by
trim selection
98149T
130
98150T
130
1199586-2-B 1
安装步骤
INSTALLATION
如何安装阀体
120
凸出
How To Install The Valve
54
Bulge
1
一定要先彻底冲洗供水管以清除管道中的
Flush the water supply pipes thoroughly to
杂质。关闭水源。
7
2
7
2
5
R
4
R
remove debris before installation. Shut off the
7
2
5
7
5
main water supply.
3
R
5
1
1
选择合适的高度安装阀体(1)。确保阀体上
3
2
1
2
R
Determine where the valve body(1) will be
凸起朝上,红色标记在左侧,蓝色标记在
R
located on the wall. Be sure the bulge on the
右侧。
112
最小 Min.
最大 Max.
valve body upwards. Red mark is on the left,
最小开孔轮廓
最大开孔轮廓
blue one is on the right.
Min. openning outline
Max. openning outline
在花洒及浴缸出水口接口处,安装临时塞
子或短管。安装过程中,为了保护阀体,
Fig.1
Install temporary nipples for shower and bath
outlets. During installation, keep valve guard
保护套(2)需留在阀体上。
(2) on valve body.
浴缸出水口
如Fig.1所示,阀体中心到外墙面的最大与
Waterfall
最小距离由所选面板把手组件确定。墙面
手持花洒
As Fig.1 shown. The min. and max.
Handspray
dimensions from the centerline of inlet on the
孔尺寸不可超出最大开孔轮廓和最小开孔
冷
Cold
valve body to the surface of the finished wall
轮廓如图示。
are decided by trim selection. The size of
热
Hot
openning on the wall should be within the
2
min. and max. outlines.
注意:安装时保证阀轴线与墙面垂直。
花洒
Shower
Note: Ensure the centerline of valve is
浴缸出水口
vertical to the wall.
各螺纹处须缠绕足以密封的密封胶带或适
手持花洒
Waterfall
Handspray
Supply enough tape or sealant to all
合的密封胶。如Fig.2所示,将G1/2"冷热
冷
connections. Connect G1/2" hot and cold
供水管、花洒或浴缸水管接到阀体上。热
Cold
supplies, shower and bath pipies to valve
水管连接到左侧。
热
body as Fig.2 shown. Connect hot supply to
Hot
the end on the left.
Fig.2
安装后检查
INSTALLATION CHECKOUT
确保所有衔接螺母都已锁紧。确保阀体处于关闭的位置。
Ensure that all coupling nuts are tightened and the valve
开启冷热水源,检查是否有漏水。如漏水,修理之。
system is in the close position. Turn on the cold and hot
water supplies and check for leaks. Repair as needed.
使用说明
OPERATION INSTRUCTION
慢慢旋转温控把手即下把手(注:图中的面
The temperature is set by slowly turning the
板和把手是另行购买的)来调整温度。安
temperature handle at underside (Note: the
全限位温度为40ºC。如果想得到更高的温
trim is purchased separately). For safety
度,通过旋转把手调整。
reasons, there is a stop that limits
temperature to 40ºC. To get a higher
temperature, continue turning the
temperature handle.
水流是通过切换把手即上把手来控制。对
Water flow is set by turning the top diverter
于一字把手,当把手与面板“OFF”标记
handle. For lever handle, when handle
对齐时,水流截止。对于十字或者圆形把
aligns with the "OFF" mark on faceplate,
手,当把手上标志与面板“OFF”标记对
water flow is blocked. For cross handle or
齐时,水流截止。顺时针或逆时针旋转把
round handle, when the mark on handle
手以切换到头顶花洒、浴缸出水口或手持
aligns with the "OFF" mark on faceplate,
花洒出水。
water flow is blocked. Turn handle
clockwise or counter-clockwise to diverter
between shower, waterfall or handspray.
1199586-2-B 2
温度测试与调整
Temperature Verification and Setting
在温度测试前,应确保供水系统充分,并
Make sure that the water feeds of the faucet
且热水具有推荐的温度范围内的较高的温
have reached their highest temperature but
度。温控把手在37ºC位置时,打开龙头让
within the recommended range by letting the
水流出。进行温度测量,出厂时温度设定
water run sufficiently. With the selector in
在36~38ºC范围之内。如果超出了这个范
position 37ºC, the temperature of the water
围,要进行调整。调整的步骤如下:
coming out of the faucet must be within a
range of 36ºC and 38ºC, as measured by a
热
thermometer. If the temperature out of the
Hot
range, the installer can adjust the setting.
Proceed with the setting as follows:
冷
取下温控把手组件(见把手面板组件说明书)
Cold
Remove the temperature handle kit
(accoding to trim installation instruction.)
在正常水流的状态下,由冷水位置开始慢
With the faucet on "cold" normal water flow,
慢转动温控阀轴(保持同一方向)直至获得
slowly turn the temperature selector(always
37ºC水流。如果温度超过38ºC,回到冷水
in the same direction) until water at 37ºC is
位置重新调整。
obtained. If the temperature goes over 38ºC,
go back to the "cold" setting and set again.
温度稳定后,不要转动温控阀轴,安装温
When the temperature is stabilized, without
控把手组件。
turning the cartridge spindle, reinstall the
handle kit.
维护和保养
CARE AND MAINTENANCE
温控阀清洗
Clean Thermostatic Cartridge
如供水的水质较硬或长时间使用,水垢或
Very hard water can obstruct the filters on
杂质会阻塞温控阀上的滤网,流量降低。
限位套
Detent
加长杆
thermostatic cartridge and reduce the flow of
需要清理请按照下列步骤进行:
Stem
water. Please clean the cartridge as follows:
关闭供水系统,对于98149T,使流量阀处
Fig.3
Shut off the water supplies of the faucet. For
于关闭的位置;对于98150T,使流量阀处
98149T, ensure the flow valve closed; for
于雨淋的位置。然后再进行温控阀的拆卸
温控阀
限位组件
98150T, adjust the flow valve to make rain
作业。温控阀是较敏感的配件,所以要十
Cartridge
Stop Assembly
work. Then proceed to reinstall the cartridge.
分小心。
The cartridge is sense organ, please be
careful.
限位槽
Notch
定位柱
拆卸前确保使把手(或十字把手圆点标识)与
Stop Pin
Fig.4
Make sure the handle(round mark of cross
面板上的数字37标识对齐。卸下温控把手
handle) aligned with the number 37 on
组件(详见面板把手组件说明书),然后将加
faceplate before your action. Remove the
长杆、限位套和限位组件卸下(图Fig.3)。
temperature handle kit(Detailed in trim
小心地卸下温控阀(15)用热醋进行清洗。
installation instruction). Remove stem, detent
and stop assembly(Fig.3). Removing the
thermostatic cartridge cautiously(15). Clean
the thermostatic cartridge by soaking it in
凹槽
Notch
warm vinegar.
定位柱
Stop Pin
清洗后,将限位组件装到温控阀上,使塑
Fig.5
After cleaning, install the "stop assembly"
料套的定位柱嵌入温控阀的限位槽内(图
back on the cartridge, adjusting the stop pin
Fig.4)。然后将塑料套的定位柱与龙头本体
into the notch(Fig.4). Install the cartridge and
内孔凹槽对齐,装入温控阀并锁紧螺母(图
stop assembly into the body, adjusting the
Fig.5)。装回限位套和加长杆,保证限位套
stop pin into the notch(Fig.5). Reinstall the
上的圆点标记与限位组件上的弧形凸起中
圆点标记
detent and stem. Align the round mark on the
心对正(图Fig.6)。装回温控把手组件(详见
Round Mark
detent to the arc bulge on the stop assembly
面板把手组件说明)
弧形凸起
(Fig.6). Reinstall the temperature handle
Fig.6
Arc Bulge
kit(Detailed in trim installation instruction).
1199586-2-B 3
SERVICE PARTS
零 件 图
Recessed Thermostatic Valve System
98149T 入墙式恒温二路出水阀芯
98150T 入墙式恒温三路出水阀芯
834404
Screw
螺钉
834404
Screw
螺钉
834404
Screw
螺钉
1199579(仅用于98149T)
1199580(仅用于98150T)
Diverter Valve
切换阀
865003
Nut
螺母
834404
Screw
螺钉
40933
O-Ring
O型圈
3008304
Thermostatic Valve
温控阀
865150
Nut
螺母
871584
Stopper
调温限位
1093042
Detent
1084080
限位套
Stem
加长杆
70012
O-Ring
O型圈
1212000
Filter
滤网
831752
Check Valve
单向阀
21271
O-Ring
O型圈
1212074
Check Valve & Filter Kit
单向阀过滤组件
**订购时请说明颜色编号
**Color code must be specified when ordering
1199586-2-B 5
更多推荐
把手,组件,安装,温度,阀体
发布评论